Ah, non giunge by Bellini, which soon follows Ah, no credea, is the joyous expression of renewed love and boundless hope in a future with the one who holds the key to your heart. Bellini is a genius in how he crafts the musical line as well as the vocal score. Even if you do not understand Italian, you can clearly hear the unyielding mirth and visualize the bright expressions of ecstasy on the faces of the reunited lovers!
Here is the translation:
"Oh, inconceivable human thought, I feel a wave of contentment; I can hardly believe my feelings, oh my treasure! Oh, embrace me, and always together, we will always be united. In a single hope to make this world we live in a heave of love."
Enjoy, and feel free to get lost in the infectious joy!
Here is the translation:
"Oh, inconceivable human thought, I feel a wave of contentment; I can hardly believe my feelings, oh my treasure! Oh, embrace me, and always together, we will always be united. In a single hope to make this world we live in a heave of love."
Enjoy, and feel free to get lost in the infectious joy!
Holy Crap! this was amazing! I am like star struck that i know you!
ReplyDeleteAwww..well thank you Jordan! I am glad you enjoyed it! :)
ReplyDelete